El árabe

el ÁRABE

 

El árabe es uno de los idiomas más hablados del mundo. Cuenta con más de 300 millones de hablantes, es oficial en más de 20 países y cooficial en, al menos, otros 6. Se considera uno de los idiomas más antiguos además de ser sagrado o de culto para el mundo islámico por ser la lengua en la que está escrita el Corán. Utiliza un sistema de escritura propio en el que se escribe de derecha a izquierda y cuenta con un alfabeto formado por 28 letras en el que no existen las letras mayúsculas.

Se trata de una macrolengua que pertenece a la rama semítica meridional de la familia afroasiática y tiene su origen en las tribus nómadas de la península arábiga. Debido a la forma de vida de sus hablantes, se produjo una gran dispersión y crecimiento del idioma. Esto dio lugar a los diferentes grupos dialectales y variedades que existen hoy en día. Sin embargo, el siglo VII fue clave en la expansión de la lengua, ya que gracias a las conquistas fueron capaces de llegar al norte de África, a la Península Ibérica y al este de China.

En 1973, la Asamblea General de las Naciones Unidas lo declaró el sexto idioma oficial de la organización.

Hay quienes consideran que el árabe no es un idioma como tal, sino que es la matriz de la que salen gran parte de sus variedades dialectales con grandes diferencias entre sí, y que el único idioma oficial reconocido es el fusha, estándar o clásico. Además, también hay quienes lo consideran una lengua muerta, ya que únicamente se transmite a través de la literatura y la enseñanza.

EL FENÓMENO DE LA DISGLOSIA

El árabe estándar es la lengua oficial en la Administración, en la enseñanza, en los medios de comunicación y en la literatura. Se utiliza también en tesis universitarias, en debates políticos, en la prensa escrita y en las noticias tanto en radio como en televisión. Sin embargo, en el ámbito social u otro tipo de emisiones, se utiliza el árabe local. Actualmente, la gran mayoría de la población entiende y habla en mayor o menor medida el árabe estándar. También el árabe egipcio que, aunque sea un dialecto oriental y cuente con algunos rasgos del árabe magrebí, se ha extendido a todo el mundo árabe gracias a las canciones, las películas y las series de televisión.

Como consecuencia, se produce la diglosia: un fenómeno que se puede definir como el hecho de que una misma lengua tenga dos variedades básicas que conviven en un mismo espacio, pero que se utilizan en contextos diferentes. Esto provoca que haya palabras y términos que puedan pasar del idioma estándar al idioma local y viceversa continuamente. Pueden llegar a mezclarse, en ocasiones, expresiones de ambos.

Aparte de estas variedades dialectales, también existen lenguas como el maltés, que es el idioma oficial en Malta junto con el inglés y una de las lenguas oficiales de la Unión Europea. Aunque el maltés se haya desarrollado como una lengua diferenciada por motivos políticos y religiosos, es una lengua semítica que procede del árabe magrebí, se escribe con caracteres latinos y tiene una gran influencia del siciliano, del inglés y de otras lenguas europeas.

EL ÁRABE Y LA TRADUCCIÓN

La traducción al árabe, aparte de por el gran número de hablantes que tiene en todo el mundo, tiene una gran importancia hoy en día a la hora de establecer relaciones comerciales. El comercio en el mundo árabe está en continuo desarrollo. Destacan principalmente en el mercado energético con la exportación de petróleo y gas natural.

El desarrollo tecnológico y el aumento del uso de Internet para fines comerciales o simplemente informativos también ha abierto un campo importante para la traducción. El motivo es que cualquier contenido web tiene que estar traducido para facilitar su difusión entre los hablantes de árabe.

Por otra parte, a nivel nacional, la traducción es de vital importancia también a la hora de establecer relaciones diplomáticas con otros países. Lo mismo sucede en el ámbito geopolítico y militar, donde es necesaria una comunicación intercultural constante.

 

¿dónde se habla ÁRABE?

El árabe es lengua oficial en países como Arabia Saudita, Argelia, Baréin, Catar, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irak, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Palestina, Siria, Sudán, Túnez y Yemen. Países como Chad, Comoras, Eritrea, Somalia y Yibuti tienen el árabe como lengua cooficial y en Israel es una lengua minoritaria reconocida. Además, el árabe es idioma oficial en la Unión Africana, la Liga Árabe, la Organización de las Naciones Unidas y la Organización para la Cooperación Islámica.

¿cómo puede ayudarte linguatrans?

 

En LinguaTrans prestamos los siguientes servicios, entre otros:

• traducción de árabe

• traducción jurada de árabe

• transcripción de árabe

• subtitulación en árabe

• revisión en árabe

• locución en árabe

Contamos con excelentes profesionales nativos para cada servicio y especialidad de traducción. Apuesta por una empresa de referencia en el mercado de los servicios lingüísticos poniéndote en contacto con nosotros. También puedes consultar nuestras tarifas o solicitar presupuesto gratuito sin ningún compromiso. Estamos cerca para llevarte lejos… ¡también en árabe!