el AFRIKÁANS
PRESENTACIÓN DEL AFRIKÁANS
El afrikáans es un idioma indoeuropeo, en concreto germánico, derivado del neerlandés medio. A pesar de que el afrikáans se hable principalmente en el sur de África y el neerlandés se hable en Europa, esta descendencia se debe a que muchos colonos holandeses se asentaron en Sudáfrica durante la segunda mitad del siglo XVII.
Hasta mediados del siglo XIX, el afrikáans era una lengua meramente oral, ya que la lengua oficial era el neerlandés. No obstante, durante el siglo XX se declaró oficial en Sudáfrica y Namibia, y empezó a tomar más importancia en lo que a literatura respecta. De hecho, el máximo exponente de su literatura es Breyten Breytenbach.
Esta lengua ha ido adquiriendo vocablos del inglés, malayo, portugués y de las lenguas zulúes de los nativos de la zona. Cabe mencionar que su ortografía y gramática están reguladas por el Die Taalkommisie, una institución lingüística fundada en 1909 por la Academia Sudafricana para la Ciencia y las Artes.
ASPECTOS LINGÜÍSTICOS DEL AFRIKÁANS
El afrikáans tiene 26 letras y se escribe en alfabeto latino. Asimismo, su evolución ha sido más rápida que la del resto de lenguas germánicas, ya que en tan solo dos o tres generaciones este idioma ha sufrido la reducción y la pérdida del sistema flexivo original.
La gramática es más simple que la del neerlandés, contiene más palabras coloquiales que este idioma y tiende a adquirir muchos vocablos de otras lenguas. Su orden sintáctico es similar al del neerlandés: sujeto, verbo y objeto o sujeto, objeto y verbo si la preposición es subordinada. Además, las palabras no se declinan; el plural se indica añadiendo una -e final y solo existe un artículo: die.
Aunque nació como dialecto del neerlandés usado por los colonos protestantes holandeses, se ha asentado como idioma. Actualmente se sabe que existen tres dialectos del afrikáans: el del oeste del Cabo, el del este del Cabo y el del río Orange.
Como dato curioso, la diferencia principal respecto de otras lenguas germánicas es que este idioma usa la doble negación.
LA ECONOMÍA, LA CULTURA Y EL AFRIKÁANS
Esta lengua se habla en África del sur, una zona que depende en gran medida de buques y puertos para el comercio internacional. En África, el comercio marítimo refleja la concentración comercial y la limitada diversificación del continente. El 40 % de las mercancías exportadas por mar en 2017 consistió en petróleo crudo, y el 20 % en derivados del petróleo y gas. La escasez actual de ambas mercancías hace que África, junto al afrikáans, sean vitales para la vida tal y como la conocemos ahora.
En lo que a cultura respecta, la identidad de los afrikáners desempeña un papel muy importante en la zona. Se llama afrikáner al grupo étnico de origen neerlandés asentado principalmente en Sudáfrica y Namibia. Este grupo basa su identidad en tres conceptos: la lengua, la religión cristiana calvista y la producción agropecuaria. Las creencias religiosas de este grupo han contribuido al desarrollo del nacionalismo afrikáner y del apartheid en el siglo XX.
IMPORTANCIA DEL idioma
El afrikáans, al ser un idioma que se habla prácticamente en todo el sur de África y al parecerse tanto al neerlandés, adquiere una importancia remarcable en lo que a relaciones internacionales respecta.
Asimismo, al ser tan hablado en Sudáfrica, un país con diez idiomas oficiales, suele ser el segundo idioma preferido, precedido por el inglés, para la enseñanza. Dicho país, además de estar en el G20, tiene el mayor PIB de los países africanos, una excelente red de transportes, un sofisticado sector financiero y empresas muy competitivas.
Independientemente de Sudáfrica, se habla en zonas que son muy ricas en minerales como platino o cromo, lo cual aumenta la riqueza del idioma.
Todo esto convierte a esta lengua en una lengua potencial para la comunicación intercontinental, ya que, si tradujésemos un documento al afrikáans, casi toda África del sur entendería dicho documento.
¿dónde se habla AFRIKÁANS?
Actualmente, 15,5 millones de personas hablan afrikáans. De estos 15,5 millones, 7,5 millones son hablantes nativos en este idioma.
El afrikáans es el idioma oficial en Sudáfrica, Namibia y Botsuana. No obstante, también hay muchos hablantes del afrikáans en Lesoto. Asimismo, existen comunidades minoritarias en Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, Malaui, Zambia y Suazilandia que hablan este idioma. Además, el afrikáans y el neerlandés son mutuamente inteligibles, por lo que en una parte de Europa también se puede entender e interactuar en este idioma.
¿cómo puede ayudarte linguatrans?
En LinguaTrans somos expertos en este idioma, que está presente en todos los servicios que prestamos, como por ejemplo:
• traducción de afrikáans
• traducción jurada de afrikáans
• transcripción de afrikáans
• subtitulación en afrikáans
• revisión en afrikáans
• locución en afrikáans
Contamos con excelentes profesionales nativos para cada servicio y especialidad de traducción. Apuesta por una empresa de referencia en el mercado de los servicios lingüísticos poniéndote en contacto con nosotros. También puedes consultar nuestras tarifas o solicitar presupuesto gratuito sin ningún compromiso. Estamos cerca para llevarte lejos… ¡también en afrikáans!