el gallego
El gallego es una lengua romance, como el francés, el español, el italiano o el catalán, que se originó a partir del latín introducido por los romanos en el noroeste de la Península Ibérica. Se incluye dentro del subgrupo galaico-portugués y se habla fundamentalmente en la comunidad autónoma de Galicia, España, donde es lengua cooficial.
Aprender gallego es algo que nunca está de más, sobre todo a la hora de encontrar trabajo en Galicia o en las zonas en las que esta lengua esta presente. En 1981 se aprobó el Estatuto de Autonomía de Galicia, que instó a los poderes públicos a introducir su uso en todos los ámbitos. Asimismo, la Ley de normalización lingüística aprobada en 1983 exigió que tanto la Administración local como la autonómica redactasen los documentos oficiales en gallego. Esto consolidó la presencia de esta lengua y garantizó su promoción en los países con comunidades migrantes de origen gallego. También en las áreas limítrofes a Galicia en las que se hablase este idioma.
Con el trascurso de los años, su normalización ha aumentado cada vez más, hasta el punto de ser un requisito fundamental a la hora de conseguir un trabajo en la Administración pública. El examen CELGA (Certificado de Estudios de Lengua Gallega) es la prueba de certificación adaptada al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Está organizado por la Xunta de Galicia, que también ofrece cursos formativos de preparación.
OTROS DATOS DE INTERÉS
Esta lengua está tomando cada vez más importancia a nivel social, cultural y empresarial. Por ello, la traducción del gallego es un servicio que se solicita bastante a menudo. Son muchas las empresas gallegas que juegan un enorme papel en la economía nacional y que contribuyen al aumento de la demanda de traducciones. Su volumen de exportaciones no para de crecer gracias a los buenos resultados de sectores como el de la alimentación. Prueba de ello son empresas como Pescanova o Grupo Calvo, así como el sector la moda (Inditex, Bimba y Lola) o el de la automoción (Grupo PSA). De ahí que sea fundamental la existencia de traductores profesionales de gallego. El motivo es que pueden ayudar a estas empresas a expandir su mercado y a llegar a todos los rincones del mundo.
No solo eso; la cultura relacionada con esta lengua también es una fuente de riqueza que se considera un gran contribuidor del bagaje cultural nacional y regional. No en vano, cuenta con obras literarias de renombre como «A esmorga» de Eduardo Blanco Amor, «Poesía última de amor e enfermidade» de Eduardo Blanco Amor, «O crepúsculo e as formigas» de Xosé Luís Méndez Ferrín o «Vidas post-it» de Iolanda Zúñiga. Igualmente, podemos hablar de series de actualidad cuya trama se desarrolla en Galicia. Por ejemplo, «Fariña» o «El desorden que dejas», en las cuales el gallego está muy presente. Todo esto explica que su traducción sea tan importante, ya que acerca su cultura y su comercio a todo aquel que quiera disfrutar de ellos.
¿dónde se habla gallego?
Además de ser una de las lenguas cooficiales de España, cuya presencia institucional se da principalmente en la comunidad autónoma de Galicia, también se hablan variedades de este idioma en algunas zonas de las comunidades de Asturias, Castilla y León y Extremadura. Además, debido a los movimientos migratorios, existen ciertas áreas con presencia de la lengua gallega en países como Portugal, Alemania, Argentina o Uruguay. En total, cuenta con unos 3 millones de hablantes.
¿cómo puede ayudarte linguatrans?
En LinguaTrans somos expertos en gallego, que está presente en todos los servicios que prestamos, como por ejemplo:
• traducción de gallego
• traducción jurada de gallego
• transcripción de gallego
• subtitulación en gallego
• revisión en gallego
• locución en gallego
Contamos con excelentes profesionales nativos para cada servicio y especialidad de traducción. Apuesta por una empresa de referencia en el mercado de los servicios lingüísticos poniéndote en contacto con nosotros. También puedes consultar nuestras tarifas o solicitar presupuesto gratuito sin ningún compromiso. Estamos cerca para llevarte lejos… ¡también en gallego!