le SWAHILI
Le swahili est une langue de travail essentielle pour notre agence. L’intérêt pour cette langue s’est accru ces dernières années, peut-être en raison de la croissance du tourisme dans les pays africains ou simplement par curiosité pour la langue de l’expression bien connue “Hakuna Matata“. Cela n’est pas surprenant lorsqu’on sait que cette langue est l’une des plus parlées en Afrique. Lorsque l’on parle d’une langue africaine, on pense immédiatement à une langue qui utilise l’alphabet arabe. Cependant, la réalité est différente, puisque l’alphabet latin est utilisé dans la plupart des langues de l’Afrique subsaharienne. C’est précisément le cas du swahili, qui l’utilise.
CULTURE DU SWAHILI
La culture associée à cette langue est très riche : de l’artisanat, avec des sculptures en bois sur les portes des maisons, dans les meubles ou encore dans les dhows, les bateaux traditionnels de la région. Sa musique populaire, connue sous le nom de Taarab , mêle des mélodies de style arabe et indien et des paroles poétiques et riches.
CULTURE
Mais ce n’est pas seulement la culture associée au swahili qui est importante, mais aussi les opportunités commerciales avec des entreprises dont la langue de travail peut être le swahili. L’Ouganda est l’un des principaux exportateurs de café d’Afrique, le Kenya est un grand exportateur de thé et de fleurs coupées, et la Tanzanie est un grand exportateur de pierres et de métaux précieux, principalement d’or. Un exemple de cette possibilité de commerce avec ces pays est la marque espagnole Cafés Guilis. Celle-ci utilise des grains de café provenant de différents endroits. Il s’agit notamment de l’Ouganda et du Kenya, avec lesquels elle effectue régulièrement des échanges de produits.
TRADUCTION DU SWAHILI
Enfin, il convient de mentionner l’importance du swahili dans la traduction. Aujourd’hui, en raison du grand nombre d’étrangers originaires d’Afrique, où le swahili est la deuxième langue la plus parlée, il est très probable que nous rencontrions des personnes qui ont besoin de l’aide d’un traducteur, que ce soit pour communiquer, ce qui nécessite une médiation culturelle, ou pour traduire tout type de document dont elles ont besoin.
Dans ces cas, il serait essentiel d’avoir un traducteur spécialisé en swahili, qui connaisse les différentes variétés dialectales du swahili. Mais la traduction est également essentielle dans le domaine des affaires pour tous les documents découlant par exemple de l’exportation des produits susmentionnés, qui sont souvent volumineux et contiennent souvent une terminologie très spécifique. Par conséquent, la meilleure option dans les deux cas est de travailler avec des agences de traduction, car elles disposent d’une équipe de traducteurs formés, ce qui garantit leur professionnalisme.
Où est parlé SWAHILI ?
Le swahili (appelé Kiswahili par ses locuteurs) est une langue appartenant à la famille des langues Niger-Congo. Plus précisément au sous-groupe des langues bantoues. Elle compte environ 80 millions de locuteurs. Environ 15 millions d’entre eux sont des autochtones. Elle est actuellement la langue officielle de l’Ouganda, de la Tanzanie et du Kenya, en République démocratique du Congo elle a le statut de “langue nationale” et dans l’Union africaine est l’une de ses langues officielles avec l’arabe, le français, l’anglais et le portugais. Elle est également parlée dans les régions voisines de nombreux pays africains.
Ses origines remontent au Xe siècle. Il s’agir d’une langue qui a évolué au fil des siècles, mais elle est née de la rencontre entre les commerçants arabes et persans qui habitaient les îles du large et les peuples bantous qui les habitaient. C’est pour cette raison que l’on retrouve des caractéristiques arabes dans la langue, y compris dans le nom : le swahili vient du mot arabe sahil qui signifie « rivage côtier ».
Le swahili compte trois institutions académiques chargées de la régulation de la langue qui travaillent en coordination : Baraza la Kiswahili la Taifa (Tanzanie), le Chama cha Kiswahili cha Taifa (Kenya) et la Kiswahili la Afrika Mashariki (Ouganda).
Comment LinguaTrans peut vous aider ?
Chez LinguaTrans, nous sommes experts dans cette langue, qui est présente dans tous les services que nous proposons, tels que :
• La traduction du swahili
• La traduction assermentée du swahili
• La transcription de swahili
• Le sous-titrage en swahili
• La révision en swahili
• La locution en swahili
Nous disposons d’excellents professionnels natifs pour chaque service et spécialité de traduction. Misez sur une entreprise de référence sur le marché des services linguistiques en nous contactant. Vous pouvez également consulter nos tarifs ou demander un devis gratuit sans engagement. Proches de vous emmener loin… aussi en swahili !