Le catalan
Le catalan, avec le basque et le galicien, est l’une des trois langues co-officielles de l’Espagne. Elle est donc très présente dans notre pays et, des trois langues mentionnées, c’est celle qui compte le plus grand nombre de locuteurs. Cette langue a fait l’objet d’une attention accrue ces dernières années, tant au niveau national qu’international, en raison de la situation dans laquelle se trouvent les relations entre la Catalogne et l’Espagne. C’est pourquoi les services de traducteurs et d’interprètes experts en catalan sont plus que jamais nécessaires, tant pour les services de traduction en catalan que pour les traductions à partir du catalan.
De plus, les régions où cette langue est parlée, comme Barcelone ou les îles Baléares, attirent des touristes du monde entier, tant pour leurs paysages naturels que pour leur culture. Le Musée Picasso, la Sagrada Familia, le Parc Güell, Ibiza… sont toujours remplis de personnes qui ne parlent pas forcément le catalan. C’est pourquoi la traduction et l’interprétation de cette langue sont très importantes pour faciliter leur accès à la culture ou aux services offerts par la police et les hôpitaux, par exemple.
COOFICIALITÉ DU CATALAN
D’autre part, en raison du statut co-officiel de la langue en Espagne, tous les citoyens ont le droit d’utiliser la langue officielle de leur choix. Cela signifie qu’en Catalogne, par exemple, de nombreux documents tels que les contrats, les actes de naissance ou les certificats de recensement ne sont rédigés qu’en catalan et doivent donc être traduits en espagnol s’ils doivent être utilisés en dehors de cette communauté autonome.
De plus, la langue catalane possède une grande richesse culturelle, c’est pourquoi on y trouve de nombreuses œuvres littéraires :Le cahier gris de Josep Pla La place du Diamant de Mercé Rododera Cant Espiritual de Joan Maragall. Il y a également de nombreux films :Pa negre, Estiu 1993 o Herois.Il y a aussi des séries telles que (Merlí ou Polseres vermelles dans cette langue qui nécessitent une traduction pour pouvoir être appréciées par les locuteurs d’autres langues, et qui mieux que des traducteurs professionnels experts en catalan pour garantir une traduction de qualité ?
Où parle-t-on catalan ?
Le catalan est une langue romane qui appartient à la famille des langues indo-européennes. Il y a actuellement dix millions de locuteurs, dont cinq millions sont des locuteurs natifs. C’est la neuvième langue la plus parlée dans l’Union européenne, où elle est parlée dans quatre pays : l’Espagne, l’Andorre, la France et l’Italie. Dans la Principauté d’Andorre, elle a le statut de langue officielle. En Espagne, c’est une langue co-officielle et elle est parlée en Catalogne, dans la Communauté valencienne, dans les îles Baléares, dans le Carche (Murcie) et dans la frange occidentale de l’Aragon. En France, il est parlé dans la région de Catalogne Nord. Enfin, en Italie, il est parlé dans la ville d’Alghero, située sur l’île de Sardaigne. Par ailleurs, on trouve de petites communautés de locuteurs dans le monde entier, comme l’Argentine, qui en compte environ 200 000.
D’autre part, tout comme la langue espagnole dispose de la RAE, une institution dédiée à la régularisation linguistique de cette langue, le catalan en possède deux différentes. D’une part, en Catalogne, l’institution chargée d’établir et de mettre à jour la réglementation linguistique du catalan est le Institut d’Estudis Catalans (IEC), par le biais de la section philologique ; tandis que dans la Communauté valencienne, c’est la Acadèmia Valenciana de la Llengua, l’organisme officiel de régulation de la langue valencienne, nom donné à la langue catalane dans cette communauté autonome.
Il y a ceux qui considèrent le catalan et le valencien comme une seule et même langue, ceux qui affirment qu’il s’agit de deux langues complètement séparées et distinctes, et ceux qui affirment que le valencien dérive du catalan. Ce qui est clair, c’est qu’il s’agit de deux langues romanes de la famille indo-européenne.
Comment LinguaTrans peut vous aider ?
Chez LinguaTrans, nous sommes experts en catalan, qui est présent dans tous les services que nous offrons, tels que :
• La traduction du catalan
• La traduction assermentée du catalan
• La transcription du catalan
• Le sous-titrage du catalan
• La révision en catalan
• La locution en catalan
Nous disposons d’excellents professionnels natifs pour chaque service et spécialité de traduction. Misez sur une entreprise de référence sur le marché des services linguistiques en nous contactant. Vous pouvez également consulter nos tarifs ou demander un devis gratuit sans engagement. Nous sommes proches de vous mais nous pouvons vous emmener loin… aussi en catalan !