Le cantonais
Le cantonais ou chinois du Guangdong est une variante du dialecte chinois yue. Cette variante est considérée comme prestigieuse car elle est parlée principalement dans des villes comme Guangzhou, Hong Kong, Macao et dans le sud de la Chine. C’est d’ailleurs le dialecte officiel de Hong Kong et de Macao. Cependant, le dialecte officiel de la Chine est le mandarin. Il est considéré comme le quatrième dialecte le plus parlé du pays, précédé par le mandarin en première position, le wu en deuxième position et le min en troisième position.
Les origines du cantonais ne sont pas claires, car il n’existe aucune trace historique de ce dialecte. Cependant, nous savons que sous la dynastie Tang (de 618 à 907), le cantonais possédait déjà des caractéristiques linguistiques qui le distinguaient de tous les autres dialectes chinois.
ASPECTS LINGUISTIQUES
Le chinois est la seule écriture idéographique qui ait survécu jusqu’à nos jours et qui soit encore utilisée aujourd’hui. Ses personnages ont plus de 5 000 ans et datent de la dynastie Han. Cependant, dans certains endroits, la transcription phonétique est utilisée pour faciliter la compréhension des étrangers. Cela se fait grâce au pinyin, c’est-à-dire la transcription phonétique des caractères chinois en lettres occidentales.
Le chinois, contrairement à notre langue, n’utilise pas d’articles. L’ordre de la phrase est le même qu’en espagnol : sujet, verbe et objet. Cependant, en cantonais, le sujet est prédominant, de sorte que l’ordre peut parfois être modifié.
Ce dialecte indique le temps, le genre et le nombre au moyen d’adverbes, de marqueurs d’aspect et de particules. Lorsque ces éléments n’apparaissent pas, c’est que la marque peut être déduite du contexte. Les verbes cantonais, par exemple, sont marqués par l’aspect, c’est-à-dire qu’ils indiquent si un événement a commencé, est en cours ou s’est terminé. Le temps, présent, passé ou futur, est marqué par des adverbes.
En outre, il existe des particules de fin qui marquent les états d’âme et les significations de l’énoncé. Parfois, ces particules peuvent se combiner et véhiculer plusieurs états d’esprit. Voici un fait amusant : comme il y aurait beaucoup de particules à expliquer, les particules utilisées dans les questions sont toujours les dernières.
Le dialecte cantonais diffère du chinois mandarin principalement au niveau de la prononciation. Bien que les deux dialectes soient tonaux, le mandarin a cinq tons et le cantonais en a neuf. Cependant, les deux dialectes sont mutuellement intelligibles.
L’IMPORTANCE DU CANTONAIS ET DE L’ÉCONOMIE
Aujourd’hui, la Chine est la deuxième puissance économique mondiale : elle a accumulé la plus grande capacité de fabrication et de production et est le premier fournisseur de la plupart des marchés. Elle est en passe de dépasser la première puissance économique mondiale, les États-Unis, et c’est pourquoi le chinois devrait devenir plus important que l’anglais dans le monde des affaires.
La Chine occupe également une position clé dans la guerre en Ukraine, car elle joue un rôle neutre entre la Russie et l’OTAN. Le chinois joue donc un rôle clé dans les relations internationales, les échanges commerciaux et culturels. En outre, l’apprentissage du chinois et la traduction de contenus chinois facilitent la communication pour un septième de la population mondiale.
Où est parlé le cantonais ?
Le cantonais est une langue sinitique appartenant à la famille des langues sino-tibétaines. 60 millions de personnes parlent le cantonais en Chine. Bien qu’elle soit la langue officielle de Hong Kong et de Macao, elle est également parlée dans d’autres parties du pays, comme la région de Canton et le sud de la Chine. Cependant, 2 millions de personnes supplémentaires le parlent dans le reste du monde, car cette variante se répand dans les communautés chinoises de différents pays : le Canada, les États-Unis, l’Australie, le Royaume-Uni…
Comment LinguaTrans peut vous aider ?
Chez LinguaTrans, nous sommes experts dans cette langue, qui est présente dans tous les services que nous proposons, tels que :
• La traduction de cantonais
• La traduction assermentée de cantonais
• La transcription de cantonais
• Le sous-titrage en cantonais
• La révision en cantonais
• La locution en cantonais
Nous disposons d’excellents professionnels natifs pour chaque service et spécialité de traduction. Misez sur une entreprise de référence sur le marché des services linguistiques en nous contactant. Vous pouvez également consulter nos tarifs ou demander un devis gratuit sans engagement. Nous sommes proches mais nous pouvons vous emmener loin… aussi en cantonais !