Le basque

Le basque

euskera

Le basque est l’une des trois langues co-officielles de l’Espagne, avec le galicien et le catalan. Chacun possède ses propres caractéristiques, plus ou moins proches de celles de l’espagnol, mais le basque présente une particularité : bien que son origine soit inconnue, on sait qu’il n’appartient pas à la même famille linguistique que l’espagnol. C’est une langue unique, l’une des plus anciennes d’Europe.

LE BASQUE : RÉGLEMENTATION

L’Euskaltzaindia ou Académie royale de la langue basque, est responsable de la normalisation de l’utilisation du basque, ainsi que de son étude philologique et étymologique. Cette institution joue un rôle crucial dans la préservation et la promotion de la langue. Pour ceux souhaitant certifier leur niveau en basque, plusieurs options sont disponibles, telles que les écoles de langues officielles et le HABE (Organisation for Adult Literacy and Reeuskaldunisation), une organisation dédiée à l’enseignement du basque aux adultes et à la réintégration linguistique.

LE BASQUE ET LA TRADUCTION

L’importance de la traduction des textes en basque doit être soulignée pour plusieurs raisons. D’une part, comme tous les citoyens espagnols ont le droit d’utiliser la langue officielle de leur choix, de nombreux documents tels que les contrats, les actes de naissance ou les certificats de recensement seront rédigés en basque et devront être traduits en castillan s’ils doivent être utilisés en dehors des communautés autonomes où cette langue est parlée. D’autre part, c’est un bon moyen de promouvoir la langue basque, d’offrir un accès plus large à des documents écrits dans cette langue et de contribuer à la préservation d’une langue aussi unique et riche en histoire. Bien que parlée par un nombre relativement restreint de personnes, la langue basque revêt une grande importance culturelle et historique, et de telles initiatives permettent de renforcer sa visibilité et sa transmission aux générations futures.

LE BASQUE ET LA CULTURE

Nous pouvons également parler de la culture associée à cette langue. Des ouvrages tels que Harri eta herri (Piedra y pueblo en espagnol) du poète Gabriel Aresti, l’un des plus importants écrivains basques du XXe siècle, ou Obabakoakde Bernardo Atxaga, l’écrivain le plus lu et traduit dans cette langue dans l’histoire, plus tard transformé en film par Montxo Armendáriz sous le titre de Obaba, qui sont déjà considérées comme des œuvres fondamentales de la littérature espagnole. Il y aussi des films comme Ocho apellidos vascos ou Handia, dont l’intrigue se déroule principalement au Pays basque. Le paysage de cette communauté autonome a également été utilisé pour tourner des séries telles que Game of Thrones (à San Juan de Gaztelugatxe, par exemple).

Où parle-t-on le basque ?

Le basque est une langue isolée, c’est-à-dire une langue dont la filiation généalogique est nulle ou inconnue. Il compte actuellement 750 000 locuteurs environ, dont environ 395 000 sont pleinement compétents. Le basque est parlé dans les trois provinces du Pays basque (Guipúzcoa, Álava et Biscaye), dans la communauté autonome de Navarre, dans la vallée de Villaverde en Cantabrie et dans l’enclave de Treviño en Castille et Léon.

LA LANGUE EN FRANCE

En France, le basque est parlé principalement dans le Pays basque français, qui regroupe les trois provinces historiques de Labourd, Basse-Navarre et Soule. Ce territoire fait partie de ce que l’on appelle Euskal Herria, l’ensemble des régions bascophones. Toutefois, contrairement à l’Espagne, où le basque bénéficie d’un statut co-officiel, en France, il n’a pas de statut officiel au niveau national. Néanmoins, il reste un élément central de l’identité culturelle dans ces régions, et sa promotion est soutenue par diverses initiatives locales.

DIALECTES DU BASQUE

Cette langue possède une grande variété de dialectes, entre six et neuf, que l’on peut classer dans les groupes suivants :

  • Vizcaino
  • Guipuzcoano
  • Alto navarro
  • Labortano-bajo navarro
  • Suletino

Il existe une variante de la langue, appelée Batua Basque, utilisée dans l’enseignement, l’administration et d’autres institutions. Bien qu’elle ait été créée dans le but d’unifier la langue et de faciliter la communication entre les locuteurs, on utilise encore principalement des dialectes.



Comment LinguaTrans peut vous aider ?

 Chez LinguaTrans, nous sommes experts en basque, une langue présente dans tous les services que nous proposons, tels que :

• La traduction en basque

• La traduction assermentée en basque

• La transcription en basque

• Le sous-titrage en basque

• La révision en basque

• La locution en basque

Nous disposons d’excellents professionnels natifs pour chaque service et spécialité de traduction. Misez sur une entreprise de référence sur le marché des services linguistiques en nous contactant. Vous pouvez également consulter nos tarifs ou demander un devis gratuit sans engagement. Nous sommes proches de vous mais nous pouvons aussi vous emmener loin !