Danish is a very interesting language in all respects in today’s context. Not only because of the high quality of life, which is identified with that of Scandinavian countries from the external point of view, being the highest in Europe and the world, but also in terms of trade relations. Denmark, where the majority of the language is spoken, is a major European exporter.

It has a large industrial production, as well as an enviable agricultural and fishing sector, and therefore has fruitful trade relations. This is where the importance of Danish translation comes into play: it fosters growth and facilitates communication between traders, so that trade is more readily available. Commercial translation plays an important role today, due to the importance of very famous and globally operating Danish companies and brands such as the brewery Carlsberg or the large producer of toys and assemblies Lego


Another aspect of Denmark is the importance of the service sector, which is the most profitable part of the Danish economy. Translation and interpreting activity from this language has increased considerably due to the need to expand the services provided by Danish institutions to other European citizens living in Denmark, be it legal, commercial or even tourist procedures. Denmark is a country that receives many visitors throughout the year thanks to its characteristic Scandinavian aesthetics and interest in learning more about Danish culture. For this reason, there are more and more Danish interpreters in the tourism sector with a great knowledge of the culture and, consequently, more and more emphasis is being placed on tourism translation.


On the other hand, Denmark’s fashion production is also remarkable, as the fashion week in Copenhagen, the capital, is held there. Thus, we have the well-known brands gestuz or Saks Potts, which has dressed well-known artists such as Rosalía, Lady Gaga or Beyoncé, among others. For this reason, translation in the fashion sector has become essential in recent years, with the repercussions it has experienced globally.


In the linguistic field, the common component of the Scandinavian languages should be mentioned. By proximity, Denmark, Sweden, Norway and Iceland share many cultural and linguistic elements. The characteristic feature of the languages of the Scandinavian countries is that many of them are mutually intelligible; this means that speakers of Swedish, Norwegian and Danish can understand each other without overexertion. For this reason, Danish opens the door to other Scandinavian languages, including Icelandic, and even to other Germanic languages, due to their historical relationship, such as English or German.

In Denmark, there are institutions dedicated to the promotion of the Danish language, such as the Dansk Sprognævn (Danish Language Council), which is the regulatory body for Danish, Copenhagen University, Aarhus University, and the University of Odense.


It is a Nordic language of the Germanic branch of the Indo-European language family. It is spoken mainly in Denmark, the Faroe Islands and Greenland, although it is only official in Denmark and co-official in the Faroe Islands; in Greenland, although it is an official Danish territory, like the Faroe Islands, it is not an official language. It is also one of the official languages of the European Union. It is also spoken in other places such as Iceland and in the Schleswig-Holstein region of Germany, although to a lesser extent. It has around 5.5 million native speakers and around 6 million worldwide.


Examples of services provided by LinguaTrans:

• Danish translation

• Danish sworn translation

• Danish transcription

• Danish subtitling

• Danish proofreading

• Danish voice-over

We have excellent native professionals for each translation service and speciality. Count on a highly reputed company in the market of language services by contacting us. You can also consult our rates or request a free, no-obligation quote. We are standing by to take you far … including in Danish!