If you have been making searches like “Zulu” or “Zulu to English”, then you have come to the right place!

This language belongs to the Buntu language family, more specifically to the Nguni subfamily. It is an agglutinative language and one of the most curious things about it is that it has three consonants that sound like clicks.

South Africa has eleven official languages (Afrikaans, English, Southern Ndebele, Sesotho Sa Leboa, Sesotho, Swazi, Tsonga, Setswana, Venda, Xhosa and Zulu) of which Zulu is the official language. It is also the mother tongue of many. The institution in charge of regulating this language is the Pan South African Language Board. It also promotes the use of South Africa’s eleven official languages.




South Africa is Africa’s largest economy and is very open to international trade, which accounts for about 60% of the country’s GDP. This is why interpretation and translation is so important for trade with companies that do not use Zulu as a working language.

The country also attracts tourists from all over the world, with attractions for adrenaline seekers as well as those looking for a quieter stay. South Africa boasts the impressive Kruger Park where you can see Africa’s big five animals (elephant, lion, rhino, leopard and buffalo). The most popular activity here is safari. You can also enjoy the incredible views of the Cape of Good Hope. Or learn more about the country’s history at the Apartheid Museum.



As we live in the age of globalisation, it is essential to enable communication between people and businesses using Zulu. Therefore, we cannot deny the importance of translation and interpreting as a cultural and linguistic bridge. A clear example of this is the increase in the number of tourists who are looking for companies that can provide them with services in their language abroad. This is where the work of the professional translator becomes so important.



Zulu has about 12 million native speakers and about 16 million speak it as a second language. It is one of the 11 official languages of South Africa. It is also present as a second language in Botswana, Lesotho, Malawi, Mozambique, Swaziland and Zimbabwe. The majority of its speakers live in the South African province of Zululand, in the south-east of the country. This language uses the Latin alphabet because the first to document it in writing were the European missionaries. They arrived on the continent in the 19th century and adapted the sounds of the language with their alphabet, because until then it was only an oral language. The publication of the first grammar of the language was in 1859.



Since 1930 there has been an increase in Zulu language publications, and today the South African Broadcasting Corporation offers television and radio programmes in this language, thus helping to spread the language.

In addition, the language has at least two recognised dialects: Lala and Qwabe.

Interestingly, the introduction of the lion king’s song, that part that nobody manages to imitate or reproduce successfully, is written in Zulu: nants ingonyama bagithi baba, which in English would mean “here comes the lion”.


How can LinguaTrans help you?

At LinguaTrans we are experts in this language, which is present in all the services we provide, for example:

• Zulu translation

• Zulu sworn translation

• Zulu transcription

• Zulu subtitling

• Zulu proofreading

• Zulu voice-over

• Zulu localisation

We have excellent native professionals for each translation service and speciality. Count on a highly reputed company in the market of language services  by contacting us. You can also consult our rates and request a free, no-obligation quote. We are standing by to take you far… including in Zulu!