Localización de páginas web
Aujourd’hui, pour n’importe quels vendeurs ou marques, il est indispensable d’entretenir un site web. En effet, celui-ci est indispensable pour se faire connaitre à d’autres clients via des recherches internet. C’est en quelque sorte la vitrine de vos produits et services. Il fait partie intégrante de la stratégie de communication et de publicité qui vise à augmenter la visibilité de l’entreprise. De plus, avec la globalisation des marchés, même les petites entreprises sont souvent rapidement confrontées au besoin d’élargir leur cible à d’autres pays, voire à l’international, et un site web est l’outil parfait et incontournable pour y parvenir.
Par ailleurs, en ce qui concerne l’e-commerce, c’est une tendance qui s’est complètement généralisée, y compris en France où il est devenu une norme incontestable, comme le confirment des rapports d’études réalisés sur de grandes échelles. Des marchés en ligne comme Amazon ont été rendus accessibles partout dans le monde grâce à la traduction de leur interface dans une multitude de langues, et cela leur a permis de devenir des entreprises leader de leur secteur dans le monde entier. Parmi les secteurs dans lesquels le plus d’achats en ligne sont réalisés, on retrouve les vêtements et la mode, la culture, ou encore les boutiques de jeux.
D’autre part, la localisation de sites web est également utile pour tout site consacré à la culture qui souhaite la diffuser au public le plus large possible.
La localisation d’une page web, et plus largement d’un site web dans sa totalité, permet de l’adapter selon les spécificités d’un marché pour le rendre accessible dans un nouveau territoire, en traduisant dans la langue adaptée. Par conséquent, cette adaptation est indispensable pour que le site web corresponde aux attentes des visiteurs potentiels d’une région ou d’une culture en particulier.
Ainsi, le traducteur professionnel tient compte des aspects culturels, notamment véhiculés par la langue pour adapter au public visé. Parmi ces éléments, on peut retrouver par exemple le format des calendriers, des dates et des heures, les éléments liés au paiement comme la monnaie principalement utilisée, les modes de paiements habituels, les conditions de livraisons et les normes en vigueur… Certains éléments, pour être adaptés, nécessitent une équipe de communication localisée, comme pour les numéros de services clients ou une adresse locale pour l’information, voire la vente.
En tant que traducteur, le nombre d’éléments à adapter peut être conséquent en fonction de la différence entre la culture dont est issu le vendeur et la culture cible. On retrouve le menu et l’interface du site, les éléments visuels, les éléments de navigation, les mots-clés, les noms de domaines et les url, certains liens internes et externes etc.
Le travail de traduction réalisée sur une page web doit aussi prendre en compte le SEO, qui désigne l’ensemble des techniques utilisées pour améliorer son référencement au sein de l’algorithme de Google ou d’autres moteurs de recherche. Cet aspect est fondamental pour que votre site soit affiché parmi les premiers résultats d’une recherche et pour favoriser ainsi les visites de clients potentiels.
Par conséquent, le rôle des traducteurs spécialisés dans ce domaine est essentiel pour permettre aux propriétaires de sites d’élargir considérablement leur nombre de visiteurs potentiels, que ce soit pour la localisation de votre site web dans son intégralité ou seulement des nouvelles pages que vous souhaitez intégrer.
Chez LinguaTrans, nous sommes conscients de la spécificité de ce type de traduction, puisque le traducteur doit maîtriser aussi bien la linguistique que la culture du public cible, l’aspect marketing de la publicité, les logiciels de mises en pages etc. Tout cela en optimisant le référencement du site web, en suscitant l’intérêt des visiteurs, et en favorisant leur engagement… En bref, pour toucher un maximum de monde dans le nouveau public visé. C’est pourquoi, nous avons les meilleurs experts en localisation de pages web, afin de vous assurer des services de la meilleure qualité.
¿CÓMO TE PUEDE AYUDAR LINGUATRANS?
Chez LinguaTrans, nous avons une équipe de traducteurs professionnels experts en localisation de pages web, et nous garantissons ainsi le succès de votre localisation. Si vous voulez vous appuyer sur l’entreprise leader du marché des services linguistiques, contactez nous . Vous pouvez également consulter nos tarifs ou demander un devis gratuit sans engagement. Nous serons ravis de vous aider.