Traduction de catalogues

traduction DE CATALOGUES

 

Un catalogue est un livret répertoriant tout ce qu’une entreprise propose à ses clients en termes de produits ou de services. Il permet d’en faire un inventaire détaillé et de fournir des descriptions précises afin que le client puisse avoir toutes les informations dont il a besoin. Le but de ce document est publicitaire, permettant de susciter l’intérêt d’une personne grâce à une présentation soignée et une mise en valeur des objets ou des prestations. C’est une sorte de vitrine qui va permettre de rediriger le client vers un magasin ou une plateforme en ligne pour procéder à un achat. Certains sont devenus très connus pour consulter les produits d’une marque, comme celui d’Ikea. Les catalogues ont donc une valeur promotionnelle et marketing très importante dans la communication d’une marque. Certains catalogues sont toujours imprimés en version papier, mais beaucoup existent à présent directement en ligne, comme par exemple ceux de La Redoute, ce qui permet d’économiser les coûts d’impression et de distribution tout en le rendant accessible à tous de manière totalement gratuite.

De plus en plus d’entreprises se lançant sur les marchés internationaux sont confrontées à la barrière de la langue qui vient parfois freiner l’expansion de leurs activités. Tout particulièrement pour celles qui vendent des produits ou des services auprès de clients, la traduction de leurs moyens de communication est indispensable et les catalogues en font partie intégrante. Par ailleurs, pour pouvoir faire face à la concurrence locale et internationale, c’est aussi un aspect fondamental.
Dans ce contexte, il ne suffit pas de réaliser une simple traduction, le traducteur doit s’adapter aux exigences marketing, notamment pour les slogans, le nom des produits, leur description etc. Tout cela en adaptant la mise en page, si nécessaire, afin que tout soit bien agencé. D’autre part, en fonction de votre secteur d’activité, vous aurez éventuellement besoin de répondre à certains critères spécifiques auxquels nous nous conformerons sans aucun problème.

Par conséquent, le rôle des traducteurs spécialisés dans ce domaine est essentiel pour permettre aux marques, entreprises et tous types de vendeurs d’élargir considérablement leur public cible et ainsi leur nombre de clients potentiels.
Chez LinguaTrans, nous sommes conscients de la spécificité de ce type de traduction, puisque le traducteur doit maîtriser aussi bien la linguistique que l’aspect marketing de la vente, les techniques de mises en pages etc. Tout cela pour susciter l’intérêt, afin de réaliser la vente des produits ou des services. C’est pourquoi, nous avons les meilleurs experts en traduction de catalogues, afin de vous assurer des services de la meilleure qualité.

 

COMMENT LINGUATRANS PEUT VOUS AIDER ?

Chez LinguaTrans, nous avons une équipe de traducteurs professionnels natifs experts en traductions de catalogues, et nous garantissons ainsi le succès de votre traduction. Si vous voulez vous appuyer sur l’entreprise leader du marché des services linguistiques, contactez-nous. Vous pouvez également consulter nos tarifs ou demander un devis gratuit sans engagement. Nous serons ravis de vous aider pour tout ce dont vous avez besoin.