Traduction d’acte de divorce / certificat de divorce

Traduction d’acte de DIVORCE / certificat de DIVORCE

 

L’acte de divorce, ou certificat de divorce, est un document officiel fourni par l’état civil qui établit légalement un changement de statut matrimonial. Il est obtenu suite à la prononciation officielle de la séparation de deux époux. Il certifie la rupture du mariage.
Il existe plusieurs types de divorces qui, en fonction de s’il s’agit d’un divorce par consentement mutuel ou un divorce contentieux, peuvent nécessiter l’intervention d’un juge (Juge aux affaires familiales). Selon le type de divorce qui est choisi, celui-ci aura des effets différents, comme par exemple sur les biens appartenant aux anciens époux, sur les enfants s’il y en a etc.
L’acte de divorce est un document juridique nécessaire pour pouvoir réaliser certaines démarches administratives. Il peut servir lors de diverses demandes, comme celle de la résiliation d’un investissement réalisé en couple, de pensions et d’allocations, d’inscriptions scolaires, ainsi que dans le cadre de déclarations d’impôts et d’obtention de la retraite ou dans certaines situations comme le remariage de l’une des deux personnes.

Par conséquent, étant donné l’importance de ce document, il est évident que sa traduction peut s’avérer très utile, voire indispensable, surtout si l’on vit dans un pays étranger de manière temporaire ou définitive, ou que l’un des époux est d’origine étrangère. Pour traduire un acte de divorce / certificat de divorce dans une autre langue, il est nécessaire d’avoir recours à un traducteur assermenté, agréé par une autorité officielle. Ainsi, celui-ci va pouvoir effectuer une traduction officielle certifiée, et apposer un cachet appelé l’Apostille. Cela permet de faire en sorte que le document final soit reconnu par les autorités officielles d’autres gouvernements, et plus généralement à l’étranger, et vous permet ainsi de l’utiliser dans diverses situations.

C’est pourquoi, afin d’obtenir votre acte de divorce / certificat de divorce traduit et certifié dans une autre langue, et de manière plus générale, tous vos documents officiels et actes juridiques, le rôle des traducteurs assermenté est indispensable pour dépasser les barrières nationales.
Chez LinguaTrans, nous sommes conscients de la spécificité de ce type de traduction, et de son importance due aux nombreuses démarches administratives qui peuvent demander que l’on fournisse ce document. De plus, elle nécessite une rigueur et un professionnalisme tout particulier, d’où la nécessité de la certification de traducteur assermenté expert en la matière. Pour cette raison, nous avons les meilleurs experts en traduction assermentée d’acte de divorce / certificat de divorce, afin de vous assurer des services de la meilleure qualité.

 

COMMENT LINGUATRANS PEUT VOUS AIDER ?

Chez LinguaTrans, nous avons une équipe de traducteurs professionnels natifs experts en traductions juridiques, et nous vous garantissons ainsi une traduction de qualité. Si vous voulez vous appuyer sur l’entreprise leader du marché des services linguistiques, contactez nous . Vous pouvez également consulter nos tarifs ou demander un devis gratuit sans engagement. Nous serons ravis de vous aider pour tout ce dont vous avez besoin.