Utilizamos cookies de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies
Cerrar
Llamada gratuita
900 10 30 37

Intérpretes

Servicio de interpretación Sólo un intérprete profesional experto puede garantizar un servicio de calidad. Nuestros intérpretes tienen amplia experiencia en eventos de máximo nivel, dominan todas las especialidades de interpretación y trabajan en todos los idiomas. 


Además, en LinguaTrans te proporcionamos cabinas de interpretación, equipo técnico, equipo de sonido, etc.


Solicita presupuesto de interpretación con toda confianza. 
Intérpretes
Intérprete profesionales
Interpretación de idiomas


La interpretación facilita la comunicación oral entre personas que hablan distintos idiomas. Entre las distintas técnicas se encuentran la interpretación consecutiva, la interpretación simultánea, la interpretación bilateral (también llamada de enlace o ad hoc), el chuchotage o susurrada y la traducción a la vista (una traducción rápida, oral, de un texto escrito).


Las más conocidas son la interpretación simultánea y la interpretación consecutiva. En la interpretación consecutiva, el intérprete toma notas mientras el orador pronuncia un discurso. Este último puede hacer pausas frecuentes para la interpretación, o puede pronunciar su discurso entero, mientras el intérprete toma nota para después traducirlo al otro idioma. En cambio, en la interpretación simultánea, el intérprete traduce de forma oral (interpreta) inmediatamente a través de un micrófono (conectado a una consola especial de interpretación), el discurso del orador, que escucha a través de unos auriculares.


La interpretación simultánea suele realizarse desde cabinas en las que los intérpretes trabajan por parejas de la misma combinación lingüística. La interpretación consecutiva, por la lentitud que introduce en la comunicación, viene perdiendo terreno ante la interpretación simultánea; ésta, que empezó en congresos y tribunales, se va usando en cada vez más entornos, como las conferencias telefónicas y la difusión radial y televisiva. Ahora se está empezando a estudiar su uso en las videoconferencias. Entre las distintas modalidades existen la interpretación de conferencias, la interpretación para los tribunales, la interpretación social, etc.
MÁS INFORMACIÓN
Llama gratis al 900 10 37 37
Rellena nuestro formulario de consulta
Dinos qué necesitas enviando un correo a info@linguatrans.com
O pide presupuesto según lo que necesites
Estos son algunos de nuestros idiomas de trabajo
Español, Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Ruso, Polaco, Rumano, Noruego, Sueco, Danés, Neerlandés/Holandés, Flamenco, Árabe, Chino, Japonés, Catalán, Gallego, Euskera, Finés.
Calcula el coste de tu traducción
Idioma de origen
Idioma/s de destino
Número de palabras
Traducción técnica
Traducción jurada