Chuchotage
![Chuchotage]()
El chuchotage o interpreación susurrada consite en una clase de interpretación en cirto sentido similar a la simultánea, salvo que sin la utilización de micrófonos o cabinas. El intérprete se coloca junto a las personas que necesitan asistencia lingüística en una situación determinada y les susurra al oído, de manera simutlánea, la traducción en la lengua de destino. Se trata de un préstamo francés que siginifica "acto de susurrar".
Español, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Ruso, Polaco, Rumano, Noruego, Sueco, Danés, Neerlandés, Flamenco, Árabe, Chino, Japonés, Catalán, Gallego, Euskera.