AGENCE DE TRADUCTION
Español  |  English  |  Français
+34 941 89 11 00

Interprétation

InterprétationSeul un interprète professionnel expérimenté est à même de garantir un service d'interprétation de qualité. Nos interprètes diplômés dominent toutes les spécialités d'interprétation de la combinaison de langues dont vous avez besoin. N'hésitez donc pas à nous demander un devis d'interpétation. Nous mettons à votre disposition des cabines d'interprétation, des équipements techniques, des systèmes de sonorisation, etc.

Interprètes professionnels

Interprétation de langues L'interprétation de langues facilite la communication orale entre des personnes qui ne parlent pas la même langue. Parmi les différentes techniques, on trouve l'interprétation consécutive, l'interprétation simultanée, l'interprétation bilatérale (également appelée interprétation de liaison ou ad hoc), l'interprétation par chuchotage ou chuchotage et la traduction à vue (une traduction rapide et orale d'un texte écrit). Les interprétations les plus connues sont l'interprétation simultanée et l'interprétation consécutive. Lors de l'interprétation consécutive, l'interprète prend des notes pendant que l'orateur prononce son discours. Ce dernier peut faire des pauses de manière fréquente pour laisser place à l'interprétation ou peut prononcer son discours entièrement, tandis que l'interprète prend des notes qu'il traduira ensuite dans l'autre langue. Quant à l'interprétation simultanée, l'interprète traduit à l'oral (il interprète) et de façon immédiate le discours de l'orateur qu'il écoute à travers des écouteurs, grâce à un microphone connecté à une console spéciale d'interprétation. L'interprétation simultanée s'effectue habituellement dans des cabines dans lesquelles les interprètes travaillent en binôme pour la même combinaison de langues. L'interprétation consécutive, de par la lenteur qu'elle implique dans la communication, perd peu à peu sa place en faveur de l'interprétation simultanée. Cette dernière, qui a commencé dans les congrès et les tribunaux, est de plus en plus utilisée dans des domaines variés, tels que les conférences téléphoniques ou la diffusion radio et télévisée. Son emploi pour les vidéoconférences est actuellement en cours d'étude. Parmi les différentes modalités qui existent se trouvent l'interprétation de conférences, l'interprétation pour les tribunaux, l'interprétation sociale, etc.
Voici quelques-unes de nos langues de travail :
Espagnol, Anglais, Français, Allemand, Italien, Portugais, Russe, Polonais, Roumain, Norvégien, Suédois, Danois, Néerlandais, Flamand, Arabe, Chinois, Japonais, Catalan, Galicien, Basque.